Shiraz Bazaar
[ Bazarcheh Shiraz ]
Unemployment and underemployment was a fact of life. Many male and female laborers struggled all their lives not to get ahead, but to merely scrape by. So the streets were filled with hordes of vendors selling the food of the poor: baked beets and turnips, and, during the winter: fereni (Persian sweet milk cream).
I was not allowed to eat the goodies in public. Again this was the sort of lower-class behavior that my mother found embarrassing.
I felt bad for the food vendors, always teary-eyed and frowning in the clouds of steam and smoke that rose from the food and the wood fires they cooked over. Now I am nostalgic for the smell of that simple food and the simple, humble people that struggled to make the best of what fate had handed them.
Read More
بازارچه شیراز
[ شیراز بازار ]
بسیاری از مردم در تلاش روزانه خود هدفشان بدست آوردن در آمد سرشار نبود و فقط به گذارند ن زندگی روزمرۀ خود فکر میکردند.گوشه هر خیابانی فروشندگانی بودند که غذاهای ارزان نظیر شلغم و لبوپخته که مورد استفاده طبقات فقیر بود عرضه می کردند. در فصل زمستان فرنی تهیّه شده از شیرو شکر فروخته میشد.
ما اجازه نداشتیم از این غذاها استفاده کنیم.
من همیشه برای این فروشندگان و چهرهای محزون آنها که میان بخار برخاسته از اجاقشان دیده میشد احساس ترحّم میکردم. اکنون پس از گذشت سالها برای آن غذا ها و مردم ساده و متواضعی که برای گذران زندگی تلاش میکردند احساس دلتنگی میکنم.
مطالعه بیشتر
Leave a Reply