Moshir Snack

[ Faloodeh foroushi]

The best dessert that I would have in Shiraz was Faloodeh. This frozen dessert was both delicious and sweet but also a mystery. The making of it was a secret to me until my teenage years. Perhaps this was because the dessert was only served in special cafes — not at home.

Going to this kind of store we called the cafe was wonderful. My grandmother seemed to be the only one who had enough time and energy to make me happy. I will always remember having Faloodeh with her was like heaven. I ate my share very fast because I knew that grandma would give me a part of hers.

Around the age of 14, I would go here with my classmates. This was the time I began to lie and hide my activities from my mother. To go to that cafe I had to scrimp to save a minimum of 5 Reial. Instead of taking the bus I would walk and save my bus money. I would also efficiently use my school supplies to save allowance. But eating Faloodeh was so enjoyable and worth the hardship.

There were different varieties of Faloodeh and one kind was served at wedding parties. The first time I had sour-cherry Faloodeh was at my cousin’s wedding party. I was only 8 years old when I had it but it really impressed me. Like the treat, the wedding is still strong in my memory. My cousin was very attractive and smart. A much older man of high military rank pushed to make her into his bride. Soon after the ceremony, he was transferred and they moved to Tabriz.

My cousin gave him two sons and stayed with him for seven years. Then she found out he was already married with a wife in Tabriz. So she left him and moved to Tehran to be by herself. She must have been very depressed. She never would admit the real reason she left him nor would she come back to Shiraz. Her hiding the failed marriage is an example of an Iranian woman’s pride. Maybe her shame is the impact of oppression since divorce is considered the woman’s failure. They are taught that they are too weak to face reality and try to escape from it.

Cantaloupe Faloodeh was another kind served in cafes during summer. This kind was considered to be a modern desert or basically a snack. I didn’t know that the recipe for Faloodeh was very simple. It is just rice starch, sugar, rose water, or lime/lemon juice.

فالوده فروشی

[ اِسنَک کَفِه ]

بهترین شیرینی و یا دسری را که در شیراز خوردم فالوده شیرازی بود. این دسر نه فقط خوشمزه و شیرین بود بلکه درست کردن آن برای من. تا سال های نو جوانی خیلی اسرار آمیز بنظر میرسید. شاید علت آن این بود که این دسر فقط در کافه های مخصوص به آن سرو میشد.

رفتن به مغازه فالوده فروشی که درواقع کافه نامیده می شد بسیار شگفت انگیز بود. مادر بزرگم تنها فردی بود که وقت و انرژی کافی برای خوشحال کردن ما داشت. خوردن فالوده با او بهشت برینی بود که هرگز از یادم نمی رود. من با سرعت سهم خودم را تمام می کردم چون می دانستم که مادر بزرگ مقداری از سهم خود را به من خواهد داد.

بعده ها از سن ۱۴ سالگی با همکلاسان خود به کافه نزدیک دبیرستان میرفتیم. از آن زمان، دروغ گفتن و پنهان کردن بعضی از کارها از مادرمان شروع شد. برای رفتن به کافه ۵ ریال پول مورد احتیاج بود که به سختی باید آنرا جمع می کردیم. به جای اتوبوس سوار شد ن، پیاده راه می رفتم در به کار بردن لوازم مدرسه هم خیلی صرفه جویی می کردم تا کمی پول ذخیره کنم. فالوده خوردن ارزش آنرا داشت که تمام سختیها را تحمل کنیم.

فالوده انواع مختلفی داشت که بعضی از آنها در جشن عروسیها سرو میشد. برای اولین دفعه فالوده آلبالو را در عروسی دختر دایی ام خوردم. بااینکه فقط ۸ سال بیشتر نداشتم هرگز آن دسر را فراموش نمیکنم. همراه با این دسر داستا ن دختر دایی ام را هم هرگز فراموش نمیکنم. ایراندخت دختر بسیار بسیار جذاب و زیبایی بود. که یک افسر از اهالی تبریز عاشق او شد و با اصرار تمام سعی بران داشت که با او ازدواج کند. بعد از ازدواج هر دو به شهر تبریز منتقل شدند.

ایران تا زمانی که دو پسر بسیار خوش قیافه به دنیا آورد، خبر نداشت که همسرش قبل از ازدواج همسر دیگری داشته که از او پنهان کرده است. ایران خانم بعد از اطلاع از این وضعیت در تهران به تنهایی زند گی می کرد. او بسیار افسرده به نظر میرسید. نکته جالب این بود که او هرگز علت جدائی از همسرش را بیان نکرد. این هم نمونه ای بود از غرور زن ایرانی که شکست خود را از سایرین پنهان میکند. شاید این هم از اثر مظلومیت باشد، زیرا طلاق نوعی خجالت و سرافکندگی بود. شاید بقدر کافی قدرت رو به رو شد ن با واقعیت را نداریم و ترجیح میدهیم که از واقعیت فرار کتین.

فالوده طالبی نوع دیگری فالوده بود که در تابستانهای گرم شیراز سرو میشد. این نوع دسربه عنوان یک فالوده مدرن به حساب می آمد. تا آن زمان من نمی دانستم که مواد لازم برای فالوده بسیار ساده بود. این مواد نشاسته برنج، شکرو گلاب یا آبلیمو بودند.

Diorama depicting a snack shop at Saraye Moshir (Persian: سرای مشیر), a traditional bazaar in Shiraz, Iran. Diorama created by Niccu Tafarrodi, RememberingPersia.com.
Diorama depicting a snack shop at Saraye Moshir (Persian: سرای مشیر), a traditional bazaar in Shiraz, Iran. Diorama created by Niccu Tafarrodi, RememberingPersia.com.

Faloodeh was served in the cafe.

در کافهُ سرای مشیر فقط فالوده سرو می شد.

Diorama depicting a snack shop at Saraye Moshir (Persian: سرای مشیر), a traditional bazaar in Shiraz, Iran. Diorama created by Niccu Tafarrodi, RememberingPersia.com.
Diorama depicting a snack shop at Saraye Moshir (Persian: سرای مشیر), a traditional bazaar in Shiraz, Iran. Diorama created by Niccu Tafarrodi, RememberingPersia.com.

Modern painting became available around the 1940s in addition to the Persian style of painting.

علاوه بر نقاّشی قدیمی مینیاتور، آن زمان شروعی بود برای گسترش نقاّشی مدرن.

Diorama depicting a snack shop at Saraye Moshir (Persian: سرای مشیر), a traditional bazaar in Shiraz, Iran. Diorama created by Niccu Tafarrodi, RememberingPersia.com.
Diorama depicting a snack shop at Saraye Moshir (Persian: سرای مشیر), a traditional bazaar in Shiraz, Iran. Diorama created by Niccu Tafarrodi, RememberingPersia.com.

Two people usually ran the cafe: the owner/cashier and the server.

معمولاّ دو نفر مغازه را اداره می کردند: صاحب مغازه/صندوقدارو پیشخدمت.

Diorama depicting a snack shop at Saraye Moshir (Persian: سرای مشیر), a traditional bazaar in Shiraz, Iran. Diorama created by Niccu Tafarrodi, RememberingPersia.com.
Diorama depicting a snack shop at Saraye Moshir (Persian: سرای مشیر), a traditional bazaar in Shiraz, Iran. Diorama created by Niccu Tafarrodi, RememberingPersia.com.

These two jars contained lemon juice and rose water for mixing with Faloodeh.

دو عدد جار محتویی آبلیمو و گلاب برای مخلوط کردن با فالوده در دسترس مشتریها قرار داشت.

Niccu Tafarrodi Avatar

Other dioramas in the category of Historical Sites of Iran

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.